1. 分享

        "靖康之耻"百年后的结果,只有这四个字…

        2022-06-18  英语单词先生

        你一定听过这个谚语:

        (You) reap what you sow.

        reap 是收割,sow 是播种;

        所以,用中文来说,这句话意思就是"种瓜得瓜,种豆得豆";

        老师经常用这句话来勉励你,告诉你不劳无获的道理;

        不过,这句话除了这个意思之外,它还有另外一层含义;

        ? 今天看到另外一个类似的表达:

        Sow the wind, and reap the whirlwind.

        wind 指风,whirlwind 指更猛烈的旋风/暴风;

        这句话的字面意思是"种的是风,收的是暴风",实际就是一恶还十报,做坏事必将遭到加倍报应的意思。

        风水轮流转,当年金国种下的"因",百年之后(1234年)结出了"果":金国在南宋和蒙古的联合下遭受的灾难与北宋相比,有过之而无不及;

        七百万的女真人被杀到最后只剩几万人,金国最后一个皇帝金末宗从继位到被杀,仅一个小时左右,被称为史上最短命的皇帝!

        就连金国的皇帝,上吊自杀的金哀宗遗体,也未能保全,被南宋名将孟珙砍成两半,一半还给金国,一半带回南宋,最后依样画葫芦,用金哀宗的尸体举行了"牵羊礼",羞辱了金哀宗,洗刷了百年前的靖康之耻!

        △孟珙

        真是应了那句话:善有善报,恶有恶报,不是不报,时候未到。

        ? 类似的句子

        Life is an echo.

        生活即回音。

        Sloth and prosperity can never be companions.懒惰与成功不会结伴而行。

        Positive thoughts, positive actions, positive results.

        积极思考,积极行动,就有积极的结果。

        Striving for success without hard work is like trying to harvest where you haven't planted.

        没有付出而去追求成功,就好比没有播种想要收成一样。

        最后说一句 Napoleon Hill 的名言:

        The man who does more than he is paid for will soon be paid for more than he does.

        付出的比得到的多的人,总有一天,一定得到的比付出的多!

        △Napoleon Hill 被誉为"百万富翁的创造者",世界上最伟大的励志成功大师,其著作《成功规律》(The Law of Success),《思考致富》(Think and Grow Rich)和《人人都能成功》(You Can Work Your Own Miracles)被译成26中文字,畅销34个国家和地区。



        ~ END ~

          转藏 全屏 打印 分享 献花(0

          0条评论

          发表

          请遵守用户 评论公约

          类似文章 更多

          天天手机免费在线观看